martes, 29 de noviembre de 2011

En la punta de la lengua


Una de las cosas más difíciles con la que nos encontramos a la hora de aprender un idioma es saber dominar casi como un nativo las expresiones idiomáticas, colocaciones, etc. Cuando empezamos a introducirlas en el discurso de forma natural entonces podemos decir que tenemos un buen dominio de la lengua. 
A continuación os dejo un link en el que se practican distintas expresiones en inglés, francés y español. 
Lo único que tienes que hacer es elegir una categoría de palabra (alimento, cultura, objeto, etc.), escribir una palabra de esa categoría, seleccionar el idioma y... ¡voilà! 
¡ Echa un vistazo!
http://www.ccdmd.qc.ca/ri/expressions/index.html

COMPROFES


 El Instituto Cervantes, con motivo de su 20.º aniversario, organiza el Congreso Mundial de Profesores de Español, que se ha celebrado del 21 al 23 de noviembre de 2011.
Los objetivos de este congreso han sido los siguientes:
  • destacar la labor de los profesores de lengua española;
  • analizar los retos de los profesionales de la enseñanza de la lengua española; y
  • divulgar los avances y promover la innovación e investigación en lingüística aplicada y en didáctica de la lengua.
El COMPROFES se ha celebrado en la modalidad virtual, en Internet, lo que ha posibilitado una programación continua de 48 horas, con más de 50 horas de actividades adicionales interactivas que han conectado a más de 2500 participantes y ponentes de más de 145 países de los cinco continentes.

lunes, 28 de noviembre de 2011

Blog de LENGUA ESPAÑOLA

A continuación os dejo el link de un blog muy útil que he encontrado. En él se resuelven dudas de tipo ortográfico y de acentuación de la lengua española. 
¡Espero que os sirva!

viernes, 11 de noviembre de 2011

"Dime qué palabras usas en Twitter y te diré quién eres"

Todos hemos escuchado alguna vez que la cara es el espejo del alma, y es que, en muchos casos, las palabras pierden todo sentido si no están acompañadas por un determinado gesto, entonación, movimiento corporal, y una larga lista de elementos que componen la comunicación no verbal. De hecho, a la mayoría de nosotros nos resulta difícil decodificar la comunicación escrita que tiene lugar en el ciberespacio. Las interacciones escritas simultáneas que se producen en los chats y el correo electrónico, por ejemplo, pueden dar lugar a malentendidos y a vacíos en la comunicación.

Con el alza de la web 2.0 se ha incrementado no sólo el uso de la palabra escrita sino también las distintas interpretaciones de la misma. A continuación os dejo un enlace de un artículo del periódico argentino Clarín en el que se trata la importancia de medios como Twitter para analizar aspectos lingüísticos, sociológicos y psicológicos del lenguaje inmediato de los usuarios. Expertos en el tema también estudian los estados de ánimo en este tipo de comunicación no verbal "donde el sarcasmo y otros usos lúdicos del lenguaje suelen subvertir el significado superficial".  

viernes, 21 de octubre de 2011

"Lorca fue el primer poeta que me invitó a vivir en su mundo"


El post de hoy va dedicado al poeta, novelista y cantante canadiense Leonard Cohen, quien recoge hoy en Oviedo el Premio Príncipe de Asturias de las Letras 2011.


Durante la rueda de prensa que tuvo lugar ayer en el hotel Reconquista de la capital Asturiana admitió sentir una gran admiración por la cultura española, la cual se está viendo afectada por la crisis económica que estamos viviendo actualmente. 

Cohen ha reconocido que su iniciación en el  mundo de la música y de la poesía se produjo gracias a su pasión por uno de los autores de mayor influencia y popularidad de la literatura del s. XX, el poeta granadino Federico García Lorca. De hecho, Leonard Cohen reconoce que su primer libro de poemas titulado Let us compare Mythology (1956) está inspirado en Lorca y sus primeros versos, los cuales marcaron un antes y un después en la vida del cantautor canadiense. Cohen asegura que los versos lorquianos le causaron un gran impacto durante su adolescencia, y desde entonces no ha querido abandonar el mundo que el poeta español le descubrió. El cantante aprovechó para mostrar su apoyo al vigor y a la independencia de la cultura frente al poder, “y se mostró convencido de que, al final, la vida se abre camino”. 

De sus canciones me quedo con Take this Waltz, una adaptación del poema "Pequeño vals vienés" de Federico García Lorca. 

Y de sus citas destacaría la siguiente, ya que me hace reflexionar sobre la dualidad Realidad vs. Apariencia tan presente en las obras de William Shakespeare.
¿Qué opináis? ¿Qué os sugiere a vosotros esta cita? 

“Act the way you’d like to be and soon you’ll be the way you act.”

.